Monday, September 12, 2005

自作自受

"我剛剛參加了葬禮....現在真的是甚麼也沒有了"

誰的葬禮?

"是我自己的葬禮吧. 是的, 是我自己的....."

"我的守護天使飛走了"


-- 張曼娟, "寄給你的明信片"


翻了N次的章節....驀然的讀懂了, 字間中的絕望

7 Comments:

Anonymous Anonymous said...

I wish I understood what this meant... :)

9/17/2005 10:17 PM  
Blogger How Drama said...

I am guessing it's got to do with your favourite author. The only 2 words I cna read

9/18/2005 2:16 AM  
Blogger rosa said...

I feel so proud.

Touched. Speechless.

After all these time, you can now read her name!!

I bet you cannot read my name, but I don't care! You can read her name!

9/18/2005 12:58 PM  
Blogger rosa said...

"I just attended a funeral...now I really don't have anything left"

Whose funeral?

"I suppose it's my funeral. Yes, it is my own..."

"My guardian angel flew away"

-- an extract from Zhang Man Quan's "寄給你的明信片"

9/18/2005 1:12 PM  
Anonymous Anonymous said...

hmm... given the time and day you wrote this blog, the contents are rather disturbing. :(

Trust me. Your guardian angel is still with you... and always will be with you. God will never leave you no matter what you do.

Given the chance, I'll make you see.

9/19/2005 11:07 PM  
Blogger How Drama said...

would i attend my own funeral, I am wondering. I probably would but I guess not all of it. Some of it might be boring.but I'll definitely attend, just to make sure people are sad. The non-cryers will be haunted. damn, I'm random.

9/20/2005 10:17 AM  
Anonymous Anonymous said...

剛讀完那篇文章。
我想,我也懂了。

10/02/2005 7:29 AM  

Post a Comment

<< Home